Don't just assume being an agent of chaos is a good thing.
[Oh-- NICE.
It's interesting to see how the "radio" works under the conditions Summer mentioned. Not knowing the song very well causing some things to be unclear, but no less familiar and intriguing.
He really can't help--well, it isn't a smile necessarily, more of a smirk, but it's there nonetheless. Is Damian actually amused about something? Sure is.] Amaranth. [Hm...
He turns to glance back at the horses if they're even still corporal, if not, he'll just gaze at the empty space where they had been.] Did you name them yet?
[They're still there! They last an hour so The Chums™ will have to really get engrossed in their discussion to hang out long enough for the horses to disappear before their very eyes.]
I don't actually know if they're always the same horse, or if they're different horses every time. I usually call the one I ride "Tornado", though.
[A name that she very specifically pronounces with a heavy Spanish accent.]
...That's another dumb TV reference, by the way. I'll just give it to you, rather than making you guess.
[Another flick of her hand, and Amaranth dissipates; in sharp contrast, every note and syllable of the song that replaces it is sharp and crystal-clear, practically commercial quality.]
no subject
[Oh-- NICE.
It's interesting to see how the "radio" works under the conditions Summer mentioned. Not knowing the song very well causing some things to be unclear, but no less familiar and intriguing.
He really can't help--well, it isn't a smile necessarily, more of a smirk, but it's there nonetheless. Is Damian actually amused about something? Sure is.] Amaranth. [Hm...
He turns to glance back at the horses if they're even still corporal, if not, he'll just gaze at the empty space where they had been.] Did you name them yet?
The horse. Or horses.
no subject
I don't actually know if they're always the same horse, or if they're different horses every time. I usually call the one I ride "Tornado", though.
[A name that she very specifically pronounces with a heavy Spanish accent.]
...That's another dumb TV reference, by the way. I'll just give it to you, rather than making you guess.
[Another flick of her hand, and Amaranth dissipates; in sharp contrast, every note and syllable of the song that replaces it is sharp and crystal-clear, practically commercial quality.]
no subject
1957 to '59. My father enjoys it. He likes a lot of older television shows and movies. He has a collection of them for the theater room.
I will accept that name for your horse.
[As if it had been his decision on whether or not it's a good name all along.]